雪梅古诗翻译成英文(古诗翻译成英文)
大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。雪梅古诗翻译成英文,古诗翻译成英文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、这是以前道士卖丹药忽悠人的诗。类似迷xx幻xx药之类。(Sell snake oil)
2、On its outside it looks common. But it sips into your mind.
3、Your mind will stay away from all kinds of pains, as if it were touring in the Spring.
4、This medicine has been cooked since long time ago, but it gets better every day.
5、If you take this medicine you can live forever. But who knows who will be lucky enough to get it.
6、第二首描述风景 (scenery)
7、In the Spring, the clouds surround the montains, flowing around. The colors and shining on the rocks exhibits the peculiarity of this place. The mountains are very high. The winds make me feel comfortable and start thinking about life. Nothing blocks my view and I like such freedom from all the troubles in the world. The wind and the moon are my friends. My way matches the crystal sound. Such a beautiful scenery is being sold by the temple as if it were expensive jewelries looking for someone who knows the price.
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时候联系我们修改或删除,多谢。