ungeilivable由来(ungeilivable)
大家好,小韭来为大家解答以上的问题。ungeilivable由来,ungeilivable这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、ungelivable怎么读? ['ʌn'ɡə'livəbl]adj不给力的;是网民造新词,这个词,虽然看上去是英语,却采用中英文构词法则,前缀un_表否定可译为"不",中间是汉语"给力"(geili)的拼音.形容词后缀able,恰如其分表达这一含义.与其他英文单词相比,这一“中式英语”单词基本上符合了英语造词规则,唯一不同之处则在于——老外绝对看不懂。
2、 词根介绍 虽然老外看不懂,但是ungelivable在中国网友中却大受欢迎。
3、“昂给力围脖!”网友们不仅第一时间就弄懂了它的发音,而且举一反三,“不给力是ungelivable,给力就是gelivable。
4、”“哈哈,这单词实在太gelivable了!”昨日,各知名微博对此进行纷纷转载,转发量很快破万。
5、网友戏称,ungelivable可能是有史以来传播速度最快的英文单词。
6、流行源于网络动画如果gelivable真被收录进英语词典,那首先要归功于中文原词“不给力”。
7、据介绍,“给力”一词可能源自东北或闽南方言,有很棒、很精彩的意思,现多用来形容事物“够劲”、“使人振奋”、“感到力量”等。
8、 发展演化 "不给力'一词真正在网络上开始使用并慢慢流传是和"给力"一词一起在一家叫做"给力网"(又名雷人给力网)的网站上作为评判一篇文章的好坏,精彩与否判词而存在的. 例如:这篇文章太给力了,意思就是能给人以或震撼或感动或吃惊或爽快的感觉. 再如说一篇文章不给力,就是说此文平淡无味,没有任何可读性.。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时候联系我们修改或删除,多谢。