孙权喻吕蒙读书翻译(孙权喻吕蒙读书)

摘要 大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。孙权喻吕蒙读书翻译,孙权喻吕蒙读书很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、倒装句蒙辞...

大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。孙权喻吕蒙读书翻译,孙权喻吕蒙读书很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、倒装句

蒙辞以军中多务。

即:蒙以军中多务辞。(介词结构后置)

白话文:吕蒙辩护说,不是他不读书,而是军中事情太多,没有时间。

2、反问句:

孤岂欲卿治经为博士邪(吗)!

白话文:我岂是要你研究儒家经典,去当教书匠?

卿言多务,孰若孤?

白话文:如果说没有时间,谁能比我更忙。

扩展资料:

一、选段原文及译文

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。

译文:

最初,孙权对吕蒙说:“你现在手握权柄,不可以不读书。”吕蒙辩护说,不是他不读书,而是军中事情太多,没有时间。

孙权说:“我岂是要你研究儒家经典,去当教书匠?只不过希望你大略有个印象,知道历史就够了。如果说没有时间,谁能比我更忙,我还常常读书,自以为大有裨益。”吕蒙才开始求学。

二、赏析

1、主题思想

此文记叙了三国时期吕蒙在孙权劝说下开始学习,而使才略有了惊人的长进,并令鲁肃为之叹服、与之“结友”的故事,说明了人应当好学、只要肯学习就会有进步的道理,突出了学习重要性。

2、艺术特色

此文虽极简略但剪裁精当,不仅保留了先前史书中原文的精华和故事的完整性,而且以更精练的文笔突出了人物的风采,是一篇成功的改写之作。而其主要艺术特色主要表现为以下几个方面。

参考资料来源:搜狗百科-孙权劝学

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时候联系我们修改或删除,多谢。