世说新语翻译及原文王子猷居山阴(王子猷居山阴)
摘要 大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。世说新语翻译及原文王子猷居山阴,王子猷居山阴很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、...
大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。世说新语翻译及原文王子猷居山阴,王子猷居山阴很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、王子猷居山阴 译文:王子猷住在会稽山北面,一天夜里大雪纷飞,他一觉醒来,推开卧室门,命仆人斟上酒。
2、看到四面一片洁白。
3、于是他感到犹豫不决,吟咏起左思的《招隐诗》,忽然怀念起戴安道。
4、当时戴安道在剡县,即刻连夜乘小船去拜访他。
5、经过一夜才到,到了戴安道家门前没进去却又转身返回。
6、有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致没了自然返回,为什么一定要见戴安道呢?“王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子。
7、有人问他:“暂时住一下,何必这样麻烦!”王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:“怎么可以一天没有这位先生!” 注释]①本篇通过王子猷访戴安道“乘兴而行,兴尽而返”的言行,表现了当时名士率性任情的风度。
8、王子猷(yóu),王徽之,字子猷,王羲之子。
9、山阴,旧县名,在今浙江绍兴市。
10、 ②眠觉:睡醒。
11、 ③左思《招隐诗》:见本书左思部分。
12、 ④戴安道:戴逵,字安道。
13、博学多艺,隐居不仕。
14、 ⑤剡(shàn):今浙江嵊州市。
15、⑥即便:立即。
16、 ⑦经宿方至:经过一夜才到。
17、 ⑧造门不前而返:到门前不进去见面就返回。
18、造,到。
19、前,进见。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时候联系我们修改或删除,多谢。