搭便车英语短语怎么说(搭便车英语)
大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。搭便车英语短语怎么说,搭便车英语很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
搭便车英语表示为:take a ride或者thumb up。
例句:
1. Not having much money, Mary decided to thumb a ride to New York.
玛丽因钱不多, 决定搭便车到纽约去。
2. No parent who cared about their daughter would let her hitchhike.
没有任何关心女儿的父母会让她搭便车的。
3. I hitchhiked from Tianjin to Beijing.
我从天津搭便车去北京。
搭便车理论首先由美国经济学家曼柯·奥尔逊于1965年发表的《集体行动的逻辑:公共利益和团体理论》一书中提出的。其基本含义是不付成本而坐享他人之利。
相关短语:
1. 免费搭便车旅行:hitch-hike
2. 给人搭便车:to give one a lift ; to give sb a lift
3. 搭便车等等:pick up
4. 搭便车旅行到:hitchhike to
5. 以搭便车者:a free of charge rider
6. 搭便车观光:hitch-hike
7. 给某人搭便车:Give SB a lift ; Free ride to someone
8. 某人想搭便车:B wants to take a lift
9. 搭便车游览:hitch-hike
所谓"搭便车现象"是指某种事情产生了正外部性,所谓外部性是指经济主体(包括厂商或个人)的经济活动对他人和社会造成的非市场化的影响。分为正外部性和负外部性。
正外部性是某个经济行为个体的活动使他人或社会受益,而受益者无须花费代价,负外部性是某个经济行为个体的活动使他人或社会受损,而造成外部不经济的人却没有为此承担成本。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时候联系我们修改或删除,多谢。