临江仙翻译原文及翻译(临江仙翻译和原文)

摘要 大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。临江仙翻译原文及翻译,临江仙翻译和原文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、临江仙...

大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。临江仙翻译原文及翻译,临江仙翻译和原文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、临江仙 杨慎 滚滚长江东逝水 译文: 滚滚长江向东流,不再回头,多少英雄像翻飞的浪花般消逝,争什麼是与非、成功与失败,都是短暂不长久,只有青山依然存在,依然的日升日落。

2、江上白发渔翁,早已习於四时的变化,和朋友难得见了面,痛快的畅饮一杯酒,古往今来的纷纷扰扰,都成为下酒闲谈的材料。

3、 【注释】淘尽:荡涤一空。

4、 渔樵:渔父和樵夫。

5、渚:水中的的小块陆地。

6、 浊 :不清澈;不干净。

7、与“清”相对。

8、浊酒 :用糯米、黄米等酿制的酒,较混浊。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时候联系我们修改或删除,多谢。