一衣带水中的水原指
“一衣带水”这个成语出自《南史·陈纪下》,原文是:“隋文帝谓仆射高颎曰:‘我为百姓父母,岂可限一衣带水不拯之乎?’”这句话的大意是说,隋文帝杨坚对仆射高颎说:“我作为百姓的父母官,怎么能因为一条像衣带一样狭窄的河流而限制住不去救助他们呢?”
这里的“水”,指的是长江。在古代,由于地理条件的限制,长江被视为南北交通的一大障碍。尽管长江宽阔,但在隋文帝看来,它就像一条狭窄的衣带,不应成为阻碍南北统一和交流的理由。因此,“一衣带水”这个成语用来形容虽然相隔不远,但因某种原因却难以往来的情况。
后来,这个成语被广泛应用于描述国家或地区之间的关系,尤其用于形容虽然距离很近,但由于某些历史、政治或地理因素,使得双方交往受限的情形。现在,该成语也常用来表达即使存在一些障碍,也不应妨碍彼此之间的友好交往与合作的美好愿望。
免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!